Martes de Tacos: (Música y entretenimiento) Doblajes hechos por fans




El tema para hoy es:


     Los Fandubs

Pues hoy andaba entre mis videos favoritos en Youtube y me encontré con muy buenos fandubs que había escuchado hace tiempo. Básicamente la palabra "fandub" se aplica para el doblaje de un determinado idioma a otro de una canción, serie, comercial o película incluso, hecho por los fans. Vale decir que los "fandubers" no hacen una traducción exacta, sino que adaptan la letra sin dejar que pierda el sentido ni el ritmo. Si bien es cierto la mayoría no logra a estar a un estándar lo suficientemente alto como para ser disfrutable, existen fandubs que te pueden dejar con la boca abierta.

Aquí le traigo una pequeña colección de los que, en mi opinión, son destacables fandubers para que les den una oportunidad ;D :

Comencemos con uno de los géneros que, se podría decir, estoy más familiarizada :

Anime openings y endings:

Español:








Inglés:







Canciones populares:




Son sólo algunos ejemplos de lo geniales que pueden llegar a ser algunos fandoblajes, ¿Qué les pareció? ¿Conocen otros? no olviden comentar si les agradó el tema en "Martes de Tacos".

Elsie L.

Comentarios

Entradas populares